Skip Navigation Links

Blachy Grube
Plates / Grobbleche

Zakres wymiarowy
Measurements / Abmessungsbereich

Szerokość arkusza
Width of sheet
Breite der Tafel
[mm]
1000125015001750200022502500
Grubość arkusza
Thickness of sheet
Stärke der Tafel
[mm]
Maksymalna długość arkusza
Maximum length of sheet
Maximallänge der Tafel
[m]
5- - (9) (8) (8) - -
6- - (9) (8) (8) - -
7(10) (10) (10) (10) (9) - -
8(10) 8 (10) 8 (12) 8 (12) 8 (12) (8) (6)
9(10) 8 (12) 8 (12) 8 (12) 8 (12) (10) (6)
10(11) 8 (12) 10 (12) 10 (12) 10 (12) (10) (8)
11(11) 8 (12) 10 (12) 10 (12) 10 (12) (10) (8)
1211 12 12 12 12 10 8
1311 12 12 12 12 10 8
1411 12 12 12 12 12 10
1511 12 12 12 12 12 10
1611 12 12 12 12 12 10
1711 12 12 12 12 12 10
1811 12 12 12 12 12 10
1911 12 12 12 12 12 10
2011 12 12 12 12 12 10
2111 12 12 12 12 12 10
2211 12 12 12 12 12 10
2311 12 12 12 12 11 9
2411 12 12 12 12 11 9
2511 12 12 12 12 10 9
2610 12 12 12 11 10 8
2710 11 12 12 11 9 8
2810 11 12 12 11 9 8
2910 11 12 11 10 9 8
3010 10 12 11 10 9 7
3110 10 12 10 9 8 7
329 10 12 10 9 8 7
339 9 12 10 9 8 7
349 9 12 10 9 8 7
358 9 11 10 8 7 6
368 9 11 9 8 7 6
378 8 11 9 8 7 6
388 8 10 9 8 7 6
398 8 10 8 7 6 6
408 8 10 8 7 6 6
41- - 9 8 7 6 5
42- - 9 8 7 6 5
43- - 9 8 7 6 5
44- - 9 7 6 6 5
45- - 9 7 6 5 5
46- - 8 7 6 5 5
47- - 8 7 6 5 -
48- - 8 7 6 5 -
49- - 8 7 6 5 -
50- - 8 7 6 5 -
51- - 7 * 6 * 5 * - -
52- - 7 * 6 * 5 * - -
53- - 7 * 6 * 5 * - -
54- - 7 * 6 * 5 * - -
55- - 7 * 6 * 5 * - -
56- - 6 * 6 * 5 * - -
57- - 6 * 5 * 5 * - -
58- - 6 * 5 * 5 * - -
59- - 6 * 5 * 5 * - -
60- - 6 * 5 * 5 * - -

( ) Możliwość wykonania blach o parametrach płaskości tylko według polskiej normy PN-H/-92200, pozostałe parametry według EN 10029.
* Blachy o grubości powyżej 50 mm wykonujemy w gatunkach o granicy plastyczno-ści ≤ 300 MPa.
   
( ) For flatness parameters it is possible to manufacture plates in accordance with the Polish standard PN-H/-92200 only, other parameters as per EN 10029.
* Plates thicker than 50 mm are manufactured in grades with yield point of ≤ 300 MPa.
   
( ) Das Blech kann im Bereich der Flachparameter nur nach der polnischen Norm PN-H/-92200 gefertigt werden, andere Parameter nach EN 10029.
* Das Blech mit der Stärke von über 50 mm fertigen wir in den Stahlsorten mit der Dehn-grenze ≤ 300 MPa an.

Po uzgodnieniu możliwość dostawy blach:
  • o długości powyżej 12 000 mm,
  • o grubości od 15 mm do 25 mm, szerokości 1 000 mm i długości powyżej 11 000 mm z brzegami obciętymi termicznie.

Subject to arrangements, it is possible to deliver plates:
  • longer than 12 000 mm,
  • from 15 mm up to 25 mm thick, 1 000 mm wide and over 11 000 mm long with thermally cut edges.

Nach der Vereinbarung können wir folgende Blechsorten liefern:
  • Mit der Länge von über 12 000 mm,
  • Mit der Stärke von 15 mm bis 25 mm, Breite von 1 000 mm und Länge von über 11000 mm mit den thermisch geschnittenen Kanten.

Techniczne warunki wykonania
Technical conditions of manufacture / Technische Fertigungsbedingungen

Blachy dostarczane są według norm:
PN-EN 10029, PN-H/-92120, PN-H/-92147, PN-H/-92200.
Plates are delivered according to
PN-EN 10029, PN-H/-92120, PN-H/-92147, PN-H/-92200 standards.
Das Blech wird gemäß den folgenden Normen geliefert:
PN-EN 10029, PN-H/-92120, PN-H/-92147, PN-H/-92200.

Gatunki stali
Steel grades / Stahlsorten

Asortyment
Assortment
Sortiment
Normy europejskie
European Standards
Europaische Normen
Normy polskie
Polish Standards
Polnische Normen
Pozostałe normy
Other Standards
Andere Normen
Norma
Standard
Norm
Gatunki stali
Steel Grades
Stahlsorten
Norma
Standard
Norm
Gatunki stali
Steel Grades
Stahlsorten
DIN,
SIS,
BS,
GOST,
ASTM
Konstrukcyjne
Construction
Baustahl
EN 10025-2: 2002 S235JR,
S235J0,
S235J2,
S275JR,
S275J0,
S275J2,
S355JR,
S355J0,
S355J2,
S355K2
PN-H/-84018 18G2A, 18G2AV
EN 10025-3: 2004 S420N,S460N PN-H/-84020 St3S, St4S, St3W, St4W, St4V, St3SM, St3SJ
PN-H/-84023-04 St3M
Kotłowe
Boiler
Kesselstahl
PN-EN 10028-2 P235GH, P265GH. PN-H/-84024 PN-H/-92123 St36K, St41K, St44K
Okrętowe
Ship
Schiffstahl
LRS
BV
DNV
GL
ABS
A, B, D, E,
A, B, D, E,
NVA, NVB, NVD,
GLA, GLB, GLD,
A, B, D,
PN-H/-92147 A, B, D, E
PRS A, B, D, E

Stan dostawy
Condition of goods delivered / Lieferungszustand

W zależności od gatunku i wymagań Klienta, blachy dostarczane są w stanie:
  • surowym (AR),
  • po normalizowaniu lub walcowaniu normalizującym (N).

Depending on the grade and the customer’s requirements, plates are delivered in:
  • raw condition (AR),
  • after normalization or normalization rolling (N).

Nach der Stahlsorte und den Kundenanforderungen wird das Blech in dem folgenden Zustand geliefert:
  • Rohzustand (AR),
  • Nach Normalisierung oder Normalisierungswalzen (N).

Pakowanie
Packing / Verpackung

Po uzgodnieniu z Klientem:
  • stosujemy podkładki drewniane pod blachy lub wsporniki metalowe,
  • blachy spinane są taśmą (bandowane)w paczki o masie od 2,5 do 3 Mg.

Subject to arrangements with the Customer:
  • we use wooden pads put under plates or metal supports,
  • plates are fastened together by means of a band to form packages of weight from 2.5 up to 3 Mg.

Nach Vereinbarung mit dem Kunden:
  • werden Holzunterlagen oder Metallstützen angewendet,
  • wird das Blech mit einem Band in Pakete mit dem Gewicht von 2,5 bis 3 Mg gebunden.

Znakowanie
Marking / Markierung

Blachy znakujemy trwale przez podanie:
  • nazwy gatunku,
  • numeru wytopu,
  • symbolu producenta,
  • znaku kontroli technicznej.
Na życzenie Klienta blachy dodatkowo znakujemy trwale przez podanie:
  • wymiarów blach, nazwy odbiorcy itp.

Plates are permanently marked with the following data:
  • grade name,
  • heat number,
  • manufacturer’s symbol,
  • technical inspection mark.
If requested by the Customer, we additionally and permanently mark plates with:
  • plate dimensions, customer’s name, etc.

Das Blech wird dauerhaft mit folgenden Angaben markiert:
  • Stahlsorte,
  • Chargenummer,
  • Herstellerzeichen,
  • Zeichen der technischen Kontrolle.
Auf Kundenwunsch wird das Blech zusätzlich mit folgenden Angaben dauerhaft gekennzeichnet:
  • Blechabmessungen, Empfänger, usw.

Certyfikaty
Certificates / Zertifikate

L.p. Towarzystwo Kwalifikacyjne
Qualification Institution
Qualifizierungsgesellschaft
Skrót nazwy Towarzystwa
Abbreviated name of the Society
Kurzname der Gesellschaft
Gatunki stali
Steel Grades
Stahlsorten
Grubości blach
Plate thickness
Blechstarke
[mm]
1 American Bureau of Shipping ABS A, B, D. 5 - 40
2 Bureau Veritas BV A, B, D, E, St52-3. 5 - 40
3 Lloyd's Register LR A, B, D, E. 5 - 25
4 Det Norske Veritas DNV NVA, NVB, NVD. 5 - 40
5 Polski Rejestr Statków PRS A, B, D, E, St52-3. 5 - 40
6 Germanischer Lloyd GL GLA, GLB, GLD. 5 - 40
7 Urząd Dozoru Technicznego UDT S235JR, S235J0, S235J2, S275JR, S275J0, S275J2, S355JR, S355J0, S355J2, S355K2, 18G2A, 18G2AV, St3S, St4S, St3W, St4W St4V, St36K, St41K, St44K, P235GH, P265GH. 5 - 40
8 Transportowy Dozór Techniczny TDT S235JR, S235J0, S235J2, S275JR, S275J0, S275J2, S355JR, S355J0, S355J2, S355K2, 18G2A, 18G2AV, St3S, St4S, St3W, St4W St4V, St36K, St41K, St44K, P235GH, P265GH. 5 - 50
9 TUV TUV S235JR, S235J0, S235J2, S275JR, S275J0, S275J2, S355JR, S355J0, S355J2, S355K2, P235GH, P265GH. 8 - 40

Opcjonalne badania odbiorowe
Optional acceptance tests / Optionale Abnahmeprüfungen

  • badanie ziarna,
  • określenie granicy plastyczności w podwyższonej temperaturze,
  • badanie twardości,
  • próbę zginania wzdłużnego i poprzecznego,
  • badanie udarności w temperaturach: -60°C, -50°C, -40°C, -20°C, 0°C, 20°C,
  • badanie jakości wewnętrznej (badania ultradźwiękowe) według: EN 10160, SEL 072, BN-74/0601-05, BN-84/0601-05,
  • próbę zginania według SEP 1390,
  • dodatkową próbę zginania (poza atestem),
  • próbę rozrywczą „Z” według PN-EN 10164,
  • zaostrzone wymagania w stosunku do norm pod względem: Re, Rm, KV, KCU, A5.

  • graintests,
  • determination of yield point in elevated temperature,
  • hardness testing,
  • lengthwise and transverse bending test,
  • impact test at the following temperatures:-60°C,-50°C,-40°C,-20°C,0°C,20°C,
  • examination of internal quality (ultrasound examination) according to: EN10160,SEL072,BN-74/0601-05,BN-84/0601-05,
  • bending test according to SEP 1390,
  • additional bending test (outside the conformity certificate),
  • “Z” disruption test according to PN-EN10164,
  • increased requirements with regard to standards: Re, Rm, KV, KCU, A5.

  • Kornprüfung,
  • Bestimmung der Dehngrenze in dererhöhten Temperatur,
  • Härteprüfung,
  • Längs-und Querbiegeprobe,
  • Schlagfestigkeitsproben in Temperaturen:-60°C,-50°C,-40°C,-20°C,0°C,20°C,
  • Prüfung der inneren Qualität (Ultraschallprüfungen) nach:EN10160,SEL072,BN-74/0601-05,BN–84/0601-05,
  • Biegeprobe nach SEP 1390,
  • Zusätzliche Biegeprobe (außer dem Abnahmeprüfzeugnis),
  • Zerreißprobe „Z” nach PN-EN10164,
  • Strengere Anforderungenim Bezug auf die Normen im Bereich von:Re, Rm, KV, KCU, A5.

Dodatkowe opcje wykonania
Additional options of manufacture / Zusdtzliche Anfertigungsoptionen

  • blachy w różnych klasach dokładności wykonania pod względem grubości i płaskości,
  • blachy o grubościach i formatach nietypowych,
  • blachy o zawężonej tolerancji cięcia na szerokości i długości,
  • blachy o grubości powyżej 32 mm z obciętymi brzegami (metodą cięcia termicznego),
  • blachy normalizowane,
  • blachy z ograniczonym składem chemicznym,
  • blachy z ograniczonym równoważnikiem węgla.

  • plates in different classes of manufacture precision as regard thickness andflatness,
  • plates ofuntypical thickness andformats,
  • plates with narrowed tolerance for cuttingthe length and breadth,
  • plates over 32 mm thick with cut edges (thermal cutting),
  • normalized plates,
  • plates with limited chemical composition,
  • plates with limited carbon equivalent.

  • Die Blechherstellung in verschiedenen Genauigkeitsklassen in bezug aufStdrke und Ebenheit,
  • Die Blechherstellung mit den untypischen Stdrken und Formaten,
  • Die Blechherstellung mit eingeschrdnkter Schneidetoleranz in bezug aufBreite und Ldnge,
  • Die Blechherstellung mit der Stdrke von uber 32 mm mit geschnittenen Kanten (Thermische Schneidmethode),
  • Die Herstellungvon normalisierten Blechsorten,
  • Die Blechherstellung mit eingeschrdnkter chemischen Zusammensetzung,
  • Die Blechherstellung mit begrenztem Kohledquivalent.
© 2007 „HUTA POKÓJ” S.A. Last modified 20.01.2010 e-mail