Blachy Grube
Plates / Grobbleche
Zakres wymiarowy
Measurements / Abmessungsbereich
| 5 | - | - | (9) | (8) | (8) | - | - |  |
| 6 | - | - | (9) | (8) | (8) | - | - |
| 7 | (10) | (10) | (10) | (10) | (9) | - | - |
| 8 | (10) | 8 (10) | 8 (12) | 8 (12) | 8 (12) | (8) | (6) |
| 9 | (10) | 8 (12) | 8 (12) | 8 (12) | 8 (12) | (10) | (6) |
| 10 | (11) | 8 (12) | 10 (12) | 10 (12) | 10 (12) | (10) | (8) |
| 11 | (11) | 8 (12) | 10 (12) | 10 (12) | 10 (12) | (10) | (8) |
| 12 | 11 | 12 | 12 | 12 | 12 | 10 | 8 |
| 13 | 11 | 12 | 12 | 12 | 12 | 10 | 8 |
| 14 | 11 | 12 | 12 | 12 | 12 | 12 | 10 |
| 15 | 11 | 12 | 12 | 12 | 12 | 12 | 10 |
| 16 | 11 | 12 | 12 | 12 | 12 | 12 | 10 |
| 17 | 11 | 12 | 12 | 12 | 12 | 12 | 10 |
| 18 | 11 | 12 | 12 | 12 | 12 | 12 | 10 |
| 19 | 11 | 12 | 12 | 12 | 12 | 12 | 10 |
| 20 | 11 | 12 | 12 | 12 | 12 | 12 | 10 |
| 21 | 11 | 12 | 12 | 12 | 12 | 12 | 10 |
| 22 | 11 | 12 | 12 | 12 | 12 | 12 | 10 |
| 23 | 11 | 12 | 12 | 12 | 12 | 11 | 9 |
| 24 | 11 | 12 | 12 | 12 | 12 | 11 | 9 |
| 25 | 11 | 12 | 12 | 12 | 12 | 10 | 9 |
| 26 | 10 | 12 | 12 | 12 | 11 | 10 | 8 |
| 27 | 10 | 11 | 12 | 12 | 11 | 9 | 8 |
| 28 | 10 | 11 | 12 | 12 | 11 | 9 | 8 |
| 29 | 10 | 11 | 12 | 11 | 10 | 9 | 8 |
| 30 | 10 | 10 | 12 | 11 | 10 | 9 | 7 |
| 31 | 10 | 10 | 12 | 10 | 9 | 8 | 7 |
| 32 | 9 | 10 | 12 | 10 | 9 | 8 | 7 |
| 33 | 9 | 9 | 12 | 10 | 9 | 8 | 7 |  |
| 34 | 9 | 9 | 12 | 10 | 9 | 8 | 7 |
| 35 | 8 | 9 | 11 | 10 | 8 | 7 | 6 |
| 36 | 8 | 9 | 11 | 9 | 8 | 7 | 6 |
| 37 | 8 | 8 | 11 | 9 | 8 | 7 | 6 |
| 38 | 8 | 8 | 10 | 9 | 8 | 7 | 6 |
| 39 | 8 | 8 | 10 | 8 | 7 | 6 | 6 |
| 40 | 8 | 8 | 10 | 8 | 7 | 6 | 6 |
| 41 | - | - | 9 | 8 | 7 | 6 | 5 |
| 42 | - | - | 9 | 8 | 7 | 6 | 5 |
| 43 | - | - | 9 | 8 | 7 | 6 | 5 |
| 44 | - | - | 9 | 7 | 6 | 6 | 5 |
| 45 | - | - | 9 | 7 | 6 | 5 | 5 |
| 46 | - | - | 8 | 7 | 6 | 5 | 5 |
| 47 | - | - | 8 | 7 | 6 | 5 | - |
| 48 | - | - | 8 | 7 | 6 | 5 | - |
| 49 | - | - | 8 | 7 | 6 | 5 | - |
| 50 | - | - | 8 | 7 | 6 | 5 | - |
| 51 | - | - | 7 * | 6 * | 5 * | - | - |
| 52 | - | - | 7 * | 6 * | 5 * | - | - |
| 53 | - | - | 7 * | 6 * | 5 * | - | - |
| 54 | - | - | 7 * | 6 * | 5 * | - | - |
| 55 | - | - | 7 * | 6 * | 5 * | - | - |
| 56 | - | - | 6 * | 6 * | 5 * | - | - |
| 57 | - | - | 6 * | 5 * | 5 * | - | - |
| 58 | - | - | 6 * | 5 * | 5 * | - | - |
| 59 | - | - | 6 * | 5 * | 5 * | - | - |
| 60 | - | - | 6 * | 5 * | 5 * | - | - |
|
( )
|
Możliwość wykonania blach o parametrach płaskości tylko według polskiej normy PN-H/-92200,
pozostałe parametry według EN 10029.
|
|
*
|
Blachy o grubości powyżej 50 mm wykonujemy w gatunkach o granicy plastyczno-ści
≤ 300 MPa.
|
|
|
|
|
( )
|
For flatness parameters it is possible to manufacture plates in accordance with
the Polish standard PN-H/-92200 only, other parameters as per EN 10029.
|
|
*
|
Plates thicker than 50 mm are manufactured in grades with yield point of ≤ 300 MPa.
|
|
|
|
|
( )
|
Das Blech kann im Bereich der Flachparameter nur nach der polnischen Norm PN-H/-92200
gefertigt werden, andere Parameter nach EN 10029.
|
|
*
|
Das Blech mit der Stärke von über 50 mm fertigen wir in den Stahlsorten mit der
Dehn-grenze ≤ 300 MPa an.
|
Po uzgodnieniu możliwość dostawy blach:
- o długości powyżej 12 000 mm,
- o grubości od 15 mm do 25 mm, szerokości 1 000 mm i długości powyżej 11 000 mm
z brzegami obciętymi termicznie.
Subject to arrangements, it is possible to deliver plates:
- longer than 12 000 mm,
- from 15 mm up to 25 mm thick, 1 000 mm wide and over 11 000 mm long with thermally
cut edges.
Nach der Vereinbarung können wir folgende Blechsorten liefern:
- Mit der Länge von über 12 000 mm,
- Mit der Stärke von 15 mm bis 25 mm, Breite von 1 000 mm und Länge von über 11000
mm mit den thermisch geschnittenen Kanten.
Techniczne warunki wykonania
Technical conditions of manufacture / Technische Fertigungsbedingungen
|
|
Blachy dostarczane są według norm:
PN-EN 10029, PN-H/-92120, PN-H/-92147, PN-H/-92200.
|
|
|
Plates are delivered according to
PN-EN 10029, PN-H/-92120, PN-H/-92147, PN-H/-92200 standards.
|
|
|
Das Blech wird gemäß den folgenden Normen geliefert:
PN-EN 10029, PN-H/-92120, PN-H/-92147, PN-H/-92200.
|
Gatunki stali
Steel grades / Stahlsorten
Asortyment
Assortment
Sortiment
|
Normy europejskie
European Standards
Europaische Normen
|
Normy polskie
Polish Standards
Polnische Normen
|
Pozostałe normy
Other Standards
Andere Normen
|
Norma
Standard
Norm
|
Gatunki stali
Steel Grades
Stahlsorten
|
Norma
Standard
Norm
|
Gatunki stali
Steel Grades
Stahlsorten
|
DIN,
SIS,
BS,
GOST,
ASTM
|
Konstrukcyjne
Construction
Baustahl
|
EN 10025-2: 2002
|
S235JR,
S235J0,
S235J2,
S275JR,
S275J0,
S275J2,
S355JR,
S355J0,
S355J2,
S355K2
|
PN-H/-84018
|
18G2A, 18G2AV
|
|
EN 10025-3: 2004
|
S420N,S460N
|
PN-H/-84020
|
St3S, St4S, St3W, St4W, St4V, St3SM, St3SJ
|
|
PN-H/-84023-04
|
St3M
|
Kotłowe
Boiler
Kesselstahl
|
PN-EN 10028-2
|
P235GH, P265GH.
|
PN-H/-84024 PN-H/-92123
|
St36K, St41K, St44K
|
Okrętowe
Ship
Schiffstahl
|
LRS
BV
DNV
GL
ABS
|
A, B, D, E,
A, B, D, E,
NVA, NVB, NVD,
GLA, GLB, GLD,
A, B, D,
|
PN-H/-92147
|
A, B, D, E
|
|
PRS
|
A, B, D, E
|
Stan dostawy
Condition of goods delivered / Lieferungszustand
W zależności od gatunku i wymagań Klienta, blachy dostarczane są w stanie:
- surowym (AR),
- po normalizowaniu lub walcowaniu normalizującym (N).
Depending on the grade and the customer’s requirements, plates are delivered in:
- raw condition (AR),
- after normalization or normalization rolling (N).
Nach der Stahlsorte und den Kundenanforderungen wird das Blech in dem folgenden
Zustand geliefert:
- Rohzustand (AR),
- Nach Normalisierung oder Normalisierungswalzen (N).
Pakowanie
Packing / Verpackung
Po uzgodnieniu z Klientem:
- stosujemy podkładki drewniane pod blachy lub wsporniki metalowe,
- blachy spinane są taśmą (bandowane)w paczki o masie od 2,5 do 3 Mg.
Subject to arrangements with the Customer:
- we use wooden pads put under plates or metal supports,
- plates are fastened together by means of a band to form packages of weight from
2.5 up to 3 Mg.
Nach Vereinbarung mit dem Kunden:
- werden Holzunterlagen oder Metallstützen angewendet,
- wird das Blech mit einem Band in Pakete mit dem Gewicht von 2,5 bis 3 Mg gebunden.
Znakowanie
Marking / Markierung
Blachy znakujemy trwale przez podanie:
- nazwy gatunku,
- numeru wytopu,
- symbolu producenta,
- znaku kontroli technicznej.
Na życzenie Klienta blachy dodatkowo znakujemy trwale przez podanie:
- wymiarów blach, nazwy odbiorcy itp.
Plates are permanently marked with the following data:
- grade name,
- heat number,
- manufacturer’s symbol,
- technical inspection mark.
If requested by the Customer, we additionally and permanently mark plates with:
- plate dimensions, customer’s name, etc.
Das Blech wird dauerhaft mit folgenden Angaben markiert:
- Stahlsorte,
- Chargenummer,
- Herstellerzeichen,
- Zeichen der technischen Kontrolle.
Auf Kundenwunsch wird das Blech zusätzlich mit folgenden Angaben dauerhaft gekennzeichnet:
- Blechabmessungen, Empfänger, usw.
Certyfikaty
Certificates / Zertifikate
|
L.p.
|
Towarzystwo Kwalifikacyjne
Qualification Institution
Qualifizierungsgesellschaft
|
Skrót nazwy Towarzystwa
Abbreviated name of the Society
Kurzname der Gesellschaft
|
Gatunki stali
Steel Grades
Stahlsorten
|
Grubości blach
Plate thickness
Blechstarke
[mm]
|
|
1
|
American Bureau of Shipping
|
ABS
|
A, B, D.
|
5 - 40
|
|
2
|
Bureau Veritas
|
BV
|
A, B, D, E, St52-3.
|
5 - 40
|
|
3
|
Lloyd's Register
|
LR
|
A, B, D, E.
|
5 - 25
|
|
4
|
Det Norske Veritas
|
DNV
|
NVA, NVB, NVD.
|
5 - 40
|
|
5
|
Polski Rejestr Statków
|
PRS
|
A, B, D, E, St52-3.
|
5 - 40
|
|
6
|
Germanischer Lloyd
|
GL
|
GLA, GLB, GLD.
|
5 - 40
|
|
7
|
Urząd Dozoru Technicznego
|
UDT
|
S235JR, S235J0, S235J2, S275JR, S275J0, S275J2, S355JR, S355J0, S355J2, S355K2,
18G2A, 18G2AV, St3S, St4S, St3W, St4W St4V, St36K, St41K, St44K, P235GH, P265GH.
|
5 - 40
|
|
8
|
Transportowy Dozór Techniczny
|
TDT
|
S235JR, S235J0, S235J2, S275JR, S275J0, S275J2, S355JR, S355J0, S355J2, S355K2,
18G2A, 18G2AV, St3S, St4S, St3W, St4W St4V, St36K, St41K, St44K, P235GH, P265GH.
|
5 - 50
|
|
9
|
TUV
|
TUV
|
S235JR, S235J0, S235J2, S275JR, S275J0, S275J2, S355JR, S355J0, S355J2, S355K2,
P235GH, P265GH.
|
8 - 40
|
Opcjonalne badania odbiorowe
Optional acceptance tests / Optionale Abnahmeprüfungen
- badanie ziarna,
- określenie granicy plastyczności w podwyższonej temperaturze,
- badanie twardości,
- próbę zginania wzdłużnego i poprzecznego,
- badanie udarności w temperaturach: -60°C, -50°C, -40°C, -20°C, 0°C, 20°C,
- badanie jakości wewnętrznej (badania ultradźwiękowe) według: EN 10160, SEL 072,
BN-74/0601-05, BN-84/0601-05,
- próbę zginania według SEP 1390,
- dodatkową próbę zginania (poza atestem),
- próbę rozrywczą „Z” według PN-EN 10164,
- zaostrzone wymagania w stosunku do norm pod względem: Re, Rm,
KV, KCU, A5.
- graintests,
- determination of yield point in elevated temperature,
- hardness testing,
- lengthwise and transverse bending test,
- impact test at the following temperatures:-60°C,-50°C,-40°C,-20°C,0°C,20°C,
- examination of internal quality (ultrasound examination) according to: EN10160,SEL072,BN-74/0601-05,BN-84/0601-05,
- bending test according to SEP 1390,
- additional bending test (outside the conformity certificate),
- “Z” disruption test according to PN-EN10164,
- increased requirements with regard to standards: Re, Rm, KV,
KCU, A5.
- Kornprüfung,
- Bestimmung der Dehngrenze in dererhöhten Temperatur,
- Härteprüfung,
- Längs-und Querbiegeprobe,
- Schlagfestigkeitsproben in Temperaturen:-60°C,-50°C,-40°C,-20°C,0°C,20°C,
- Prüfung der inneren Qualität (Ultraschallprüfungen) nach:EN10160,SEL072,BN-74/0601-05,BN–84/0601-05,
- Biegeprobe nach SEP 1390,
- Zusätzliche Biegeprobe (außer dem Abnahmeprüfzeugnis),
- Zerreißprobe „Z” nach PN-EN10164,
- Strengere Anforderungenim Bezug auf die Normen im Bereich von:Re, Rm,
KV, KCU, A5.
Dodatkowe opcje wykonania
Additional options of manufacture / Zusdtzliche Anfertigungsoptionen
- blachy w różnych klasach dokładności wykonania pod względem grubości i płaskości,
- blachy o grubościach i formatach nietypowych,
- blachy o zawężonej tolerancji cięcia na szerokości i długości,
- blachy o grubości powyżej 32 mm z obciętymi brzegami (metodą cięcia termicznego),
- blachy normalizowane,
- blachy z ograniczonym składem chemicznym,
- blachy z ograniczonym równoważnikiem węgla.
- plates in different classes of manufacture precision as regard thickness andflatness,
- plates ofuntypical thickness andformats,
- plates with narrowed tolerance for cuttingthe length and breadth,
- plates over 32 mm thick with cut edges (thermal cutting),
- normalized plates,
- plates with limited chemical composition,
- plates with limited carbon equivalent.
- Die Blechherstellung in verschiedenen Genauigkeitsklassen in bezug aufStdrke und
Ebenheit,
- Die Blechherstellung mit den untypischen Stdrken und Formaten,
- Die Blechherstellung mit eingeschrdnkter Schneidetoleranz in bezug aufBreite und
Ldnge,
- Die Blechherstellung mit der Stdrke von uber 32 mm mit geschnittenen Kanten (Thermische
Schneidmethode),
- Die Herstellungvon normalisierten Blechsorten,
- Die Blechherstellung mit eingeschrdnkter chemischen Zusammensetzung,
- Die Blechherstellung mit begrenztem Kohledquivalent.
|